Pubblicato un bando dall'Assessorato della Difesa dell'ambiente per il finanziamento di azioni di educazione all'ambiente e alla sostenibilità destinate alle scuole, alle istituzioni e alla popolazione in generale, con particolare riferimento agli adulti. Saranno finanziati, in particolare, progetti che rafforzino il legame tra cittadino e territorio e promuovano la diffusione di comportamenti più rispettosi dell'ambiente, attraverso un approccio multidisciplinare, partecipativo e innovativo. Le azioni proposte potranno riguardare the following topics: - reduction and energy conservation - nature and biodiversity - environment and health - nutrition, sustainable resource use - mobility - reducing waste through recycling and reuse of materials - green public procurement - intercultural - legal, - integration. They can apply for funding, individually or in combination, the non-profit organizations (Onlus entered in its register held at the Inland Revenue, associations registered in the general view of volunteering at the Presidency of the Region, social co ... ) that are based in Sardinia and work in the field of sustainability environmental and social. Available resources amount to € 80,000 and for each project will be awarded a maximum contribution of € 10,000. Applications must be submitted by December 15, 2010. Saturday, October 30, 2010
Racquel Darrian In Jeans
to fund environmental education proposed by the non-profit organization
Pubblicato un bando dall'Assessorato della Difesa dell'ambiente per il finanziamento di azioni di educazione all'ambiente e alla sostenibilità destinate alle scuole, alle istituzioni e alla popolazione in generale, con particolare riferimento agli adulti. Saranno finanziati, in particolare, progetti che rafforzino il legame tra cittadino e territorio e promuovano la diffusione di comportamenti più rispettosi dell'ambiente, attraverso un approccio multidisciplinare, partecipativo e innovativo. Le azioni proposte potranno riguardare the following topics: - reduction and energy conservation - nature and biodiversity - environment and health - nutrition, sustainable resource use - mobility - reducing waste through recycling and reuse of materials - green public procurement - intercultural - legal, - integration. They can apply for funding, individually or in combination, the non-profit organizations (Onlus entered in its register held at the Inland Revenue, associations registered in the general view of volunteering at the Presidency of the Region, social co ... ) that are based in Sardinia and work in the field of sustainability environmental and social. Available resources amount to € 80,000 and for each project will be awarded a maximum contribution of € 10,000. Applications must be submitted by December 15, 2010.
Link: http://www.regione.sardegna.it/j/v/13?s=151521&v=2&c=3&t=1
Pubblicato un bando dall'Assessorato della Difesa dell'ambiente per il finanziamento di azioni di educazione all'ambiente e alla sostenibilità destinate alle scuole, alle istituzioni e alla popolazione in generale, con particolare riferimento agli adulti. Saranno finanziati, in particolare, progetti che rafforzino il legame tra cittadino e territorio e promuovano la diffusione di comportamenti più rispettosi dell'ambiente, attraverso un approccio multidisciplinare, partecipativo e innovativo. Le azioni proposte potranno riguardare the following topics: - reduction and energy conservation - nature and biodiversity - environment and health - nutrition, sustainable resource use - mobility - reducing waste through recycling and reuse of materials - green public procurement - intercultural - legal, - integration. They can apply for funding, individually or in combination, the non-profit organizations (Onlus entered in its register held at the Inland Revenue, associations registered in the general view of volunteering at the Presidency of the Region, social co ... ) that are based in Sardinia and work in the field of sustainability environmental and social. Available resources amount to € 80,000 and for each project will be awarded a maximum contribution of € 10,000. Applications must be submitted by December 15, 2010. Tuesday, October 26, 2010
D2nt Installing Another Copy Of Diablo
Taxpayers do not pay minimum additional 730
Article 1, paragraph 104, Law n.244/2007 (Finanziaria 2008), provides an exemption from IRAP for taxpayers who entered into the system of "minimum taxpayers." But whether or not to pay IRAP, making the option for the scheme is not essential .
La Circolare n.45/2008 dell'Agenzia delle Entrate ha chiarito che "gli uffici possono considerare non sussistente il presupposto dell'autonoma organizzazione e, quindi, non portare avanti un contenzioso nei casi in cui l'artista o il professionista possa considerarsi contribuente minim0 ai sensi del comma 96 dell'art.1 della Finanziaria 2008, a prescindere dalla circostanza che lo stesso si sia avvalso o meno del relativo regime fiscale".
Article 1, paragraph 104, Law n.244/2007 (Finanziaria 2008), provides an exemption from IRAP for taxpayers who entered into the system of "minimum taxpayers." But whether or not to pay IRAP, making the option for the scheme is not essential . La Circolare n.45/2008 dell'Agenzia delle Entrate ha chiarito che "gli uffici possono considerare non sussistente il presupposto dell'autonoma organizzazione e, quindi, non portare avanti un contenzioso nei casi in cui l'artista o il professionista possa considerarsi contribuente minim0 ai sensi del comma 96 dell'art.1 della Finanziaria 2008, a prescindere dalla circostanza che lo stesso si sia avvalso o meno del relativo regime fiscale".
Wednesday, October 20, 2010
How To Get Rid Of A Papaloma
IRAP: Deadline October 25
Fino al 25 ottobre è possibile effettuare una dichiarazione correttiva del modello 730 presentato ad aprile da chi si è rivolto al proprio datore di lavoro o a maggio for those who have requested assistance from tax to a CAF or a qualified professional. The Model 730
supplement must be filed by those who are wary of committing errors in their damage in the compilation of the model 730.
classic mistake is a medical bill is not counted or an installment of the renovation of the house is not listed on the Form 730.
The taxpayer must complete a new Form 730 indicating the code in box 1 "730 additional" in the title and will be delivered only to a CAF or a qualified professional.
then the employee will receive a refund resulting from 730 additional salary for the month of December, as well as retirees che lo riceveranno sulla pensione del mese di dicembre.
Normativa di riferimento:
- D.P.R. 04/09/1992, n. 395;
- D.M. 31/05/1999, n. 164, art. 14;
- D.M. 07/05/2007, n. 63.
supplement must be filed by those who are wary of committing errors in their damage in the compilation of the model 730.
classic mistake is a medical bill is not counted or an installment of the renovation of the house is not listed on the Form 730.
The taxpayer must complete a new Form 730 indicating the code in box 1 "730 additional" in the title and will be delivered only to a CAF or a qualified professional.
then the employee will receive a refund resulting from 730 additional salary for the month of December, as well as retirees che lo riceveranno sulla pensione del mese di dicembre.
Normativa di riferimento:
- D.P.R. 04/09/1992, n. 395;
- D.M. 31/05/1999, n. 164, art. 14;
- D.M. 07/05/2007, n. 63.
Tuesday, October 19, 2010
Treiber Technaxx Easy Grabber
Campania.La Court of Auditors for the ball dg Esposito
From a press review of the Court of Auditors
Italy today ALESSANDRA RICCIARDI
Campania Ko. Director has not
is a region with a high rate of contradictions and disputes, Campania. Where to protest the cuts imposed by the organic Gelmini reform followed the controversy, still live in these days on temporary recruitment in organic matter of fact, in especially on places of support: more than a thousand more than those organized. Numbers that some unions accused of anomaly, especially in light of the negative trend of students: 10 000 in less than a year. And now the Campania
loses its new headmaster, Peter Edwards.
Appointed by the Minister of Education, Mariastella Gehnini in the summer to replace retired at the end of 2009, Alberto Bottino, Edwards had managed to make the big leap from second level manager, office Benevento, a managing director to height of his career: it has 64.
is exactly the item master what he thought a decisive negative opinion expressed in the Court of Auditors has refused to register the appointment.
The resolution of the central section of the legality of acts of the government was filed on October 12 last year. And it said, after a long discussion of opinions and observations of Public Education, the detention service Esposito, provided December 4, 2009, taking effect after January 1, 2011, is considered ineffective. Because the financial maneuver of Decree-Law 78/2010 has banned them, the detention service, even those advances So when Edwards was appointed director general was still in service under a holding that the operation of Giulio Tremonti has ceased. The Gehnini now hunting for a new director. The choice, according to rumors do, even in this case should fall on a local level. READ
Court of Auditors-Press Review of Tuesday, October 19, 2010
From a press review of the Court of Auditors
Italy today ALESSANDRA RICCIARDI
Campania Ko. Director has not
is a region with a high rate of contradictions and disputes, Campania. Where to protest the cuts imposed by the organic Gelmini reform followed the controversy, still live in these days on temporary recruitment in organic matter of fact, in especially on places of support: more than a thousand more than those organized. Numbers that some unions accused of anomaly, especially in light of the negative trend of students: 10 000 in less than a year. And now the Campania
loses its new headmaster, Peter Edwards.
Appointed by the Minister of Education, Mariastella Gehnini in the summer to replace retired at the end of 2009, Alberto Bottino, Edwards had managed to make the big leap from second level manager, office Benevento, a managing director to height of his career: it has 64.
is exactly the item master what he thought a decisive negative opinion expressed in the Court of Auditors has refused to register the appointment.
The resolution of the central section of the legality of acts of the government was filed on October 12 last year. And it said, after a long discussion of opinions and observations of Public Education, the detention service Esposito, provided December 4, 2009, taking effect after January 1, 2011, is considered ineffective. Because the financial maneuver of Decree-Law 78/2010 has banned them, the detention service, even those advances So when Edwards was appointed director general was still in service under a holding that the operation of Giulio Tremonti has ceased. The Gehnini now hunting for a new director. The choice, according to rumors do, even in this case should fall on a local level. READ
Court of Auditors-Press Review of Tuesday, October 19, 2010
Wednesday, October 13, 2010
Human Breast Milk Dogs
Legitimate without the deduction of withholding certification of the substitute
Il contribuente, che dopo aver scomputato le ritenute subite ad opera del sostituto, non riesca, per le più svariate ragioni, ad ottenere da quest’ultimo l’apposita certificazione, non perde il diritto allo scomputo, sempre che dimostri, senza limitazioni nell’oggetto della prova, che la ritenuta è stata effettuata.
A queste conclusioni è giunta la settima sezione della Commissione tributaria provinciale di Treviso , with a ruling filed on September 22, 2010 No 105, which upheld the appeal against the taxpayer's payment of the folder originated as a result of formal control art. 36-ter of the DPR 600/73.
E 'frequently lack the taxpayer, albeit subject to certain deductions, then fails to obtain from withholding its certification. The Finance Ministry was initially inclined to deny the right to deduction of tax withheld in the absence of certification of the substitute (n.1034 Ministerial Resolution of 31 October 1977), subsequently, by Resolution n. 68 of 2009, the Inland Revenue decided to "grant" the right to deduction provided that the taxpayer is able to jointly produce invoices and bank records showing that the amount was collected, net of tax, all accompanied by a declaration in lieu of affidavit.
In the case examined by the courts of Treviso, the implementation of the retention has been demonstrated by the presentation of statements made by the withholding agents, where it was certified that the amounts had been paid net of withholding.
In its rebuttal, the Office based its argument on the failure to produce documents "required" by Resolution 68 of 2009, consists, as mentioned above, invoices, the bank documents and the declaration in lieu thereof.
Judges rightly recalled that the replaced / taxpayer can not be responsible for the work of replacement / customer, since, unlike the financial offices, he has no coercive powers against him.
Revenue Agency, to ascertain the veracity of the allegations of the taxpayer, would require data and information to the withholding agent, given the fact that it also provided an effective computerized equipment to check "whether the failure of the certification corresponds to a negligence or an actual non-payment. "
A queste conclusioni è giunta la settima sezione della Commissione tributaria provinciale di Treviso , with a ruling filed on September 22, 2010 No 105, which upheld the appeal against the taxpayer's payment of the folder originated as a result of formal control art. 36-ter of the DPR 600/73.
E 'frequently lack the taxpayer, albeit subject to certain deductions, then fails to obtain from withholding its certification. The Finance Ministry was initially inclined to deny the right to deduction of tax withheld in the absence of certification of the substitute (n.1034 Ministerial Resolution of 31 October 1977), subsequently, by Resolution n. 68 of 2009, the Inland Revenue decided to "grant" the right to deduction provided that the taxpayer is able to jointly produce invoices and bank records showing that the amount was collected, net of tax, all accompanied by a declaration in lieu of affidavit.
In the case examined by the courts of Treviso, the implementation of the retention has been demonstrated by the presentation of statements made by the withholding agents, where it was certified that the amounts had been paid net of withholding.
In its rebuttal, the Office based its argument on the failure to produce documents "required" by Resolution 68 of 2009, consists, as mentioned above, invoices, the bank documents and the declaration in lieu thereof.
Judges rightly recalled that the replaced / taxpayer can not be responsible for the work of replacement / customer, since, unlike the financial offices, he has no coercive powers against him.
Revenue Agency, to ascertain the veracity of the allegations of the taxpayer, would require data and information to the withholding agent, given the fact that it also provided an effective computerized equipment to check "whether the failure of the certification corresponds to a negligence or an actual non-payment. "
Sunday, October 10, 2010
M Jak Miłość Streming
Three Days of the School will be held in Naples in the City of Science 13, 14 and 15 October 2010
["The word to schools, a survey built with the active participation of teachers and managers schools from different Italian regions that have and share their teaching experiences. They joined more than 80 schools present their proposals in the exhibition and seminars open to the public.
"Generation Y to school," School Plan Digital MIUR
that aims to change environments
learning through the integration of technology in education .
Preparations for the celebrations linked to the 150th anniversary
Unification of Italy, with the presentation of the activities devoted to schools
by Committee Italy 150 .
European initiatives for schools: educational experiments,
by Committee Italy 150 .
European initiatives for schools: educational experiments,
innovations, projects and opportunities.
All of PON announcements about new "Skills Development"
(ESF) PON "Learning environments" (ERDF) by the
Directorate General for International Affairs, Ministry
Education, University and Research. ]
The eighth edition di 3 GIORNI PER LA SCUOLA si terrà a Napoli a Città della Scienza il 13, 14 e 15 ottobre 2010 . La convention è promossa d’intesa con il Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca - Direzione Ufficio Scolastico Regionale per la Campania e in collaborazione con l’Assessorato all’Istruzione della Regione Campania.
La 3 GIORNI PER LA SCUOLA si rivolge ai professionisti dell’educazione formale e non-formale e ha avuto di anno in anno un incremento di presenze tra docenti, dirigenti, Associazioni degli Insegnanti e dei Dirigenti, Istituzioni, ma anche Università, Enti di ricerca, rappresentanti dei luoghi dell’educazione non-formale and businesses. The format is widely experienced and appreciated in the past editions, provides events, conferences, workshops and seminars to explore the best proposals and issues a large exhibition area with a showcase of educational offerings, the organization of creative workshops and with the direct participation schools.
Info, registration and program
La 3 GIORNI PER LA SCUOLA si rivolge ai professionisti dell’educazione formale e non-formale e ha avuto di anno in anno un incremento di presenze tra docenti, dirigenti, Associazioni degli Insegnanti e dei Dirigenti, Istituzioni, ma anche Università, Enti di ricerca, rappresentanti dei luoghi dell’educazione non-formale and businesses. The format is widely experienced and appreciated in the past editions, provides events, conferences, workshops and seminars to explore the best proposals and issues a large exhibition area with a showcase of educational offerings, the organization of creative workshops and with the direct participation schools.
Info, registration and program
Thursday, October 7, 2010
Boob Show Of Neetu Singh
TUTTOSCUOLA: Clampdown on disability
* Posted implementing regulation
a month to send the original certification (note Tuttoscuola)
"About a year ago, the Parliament approved Law 167/2009 which requires the school staff was added to lists of other province to report on the medical certificate attesting to their status or disability of family members that gives rise to the use of special benefits, such as, for example, the reservation of seats or the choice of place of employment.
The Official Journal has now published the Regulations implementing the standard (30 July 2010 ministerial decree, No. 165), setting criteria and terms in respect of teaching staff and manager who asked Ata to reap the benefits of the law.
The school staff ranked outside the province during the period between the entry into force of Law 167 of 2009 and the publication of the implementing regulation must submit within one month of the school authority in the original medical certificate stating the condition of disability.
The same obligation, always within the maximum period of one month, also covers school managers from other provinces and placed on the role this year or in 2009-10.
The provincial education offices, on the basis of certification have made investigations to verify whether the conditions of disability and handicap, addressing a health authority except that which dealt with the source documentation.
If shown to be not whether the conditions of the USP provides disability benefits alal sospesnione regarding the appointment and start Prefect for the procedure at the loss of revenue. "
IUniScuoLa : Here are the Rules
* MINISTRY OF EDUCATION, UNIVERSITY 'OF RESEARCH AND ORDER
July 30, 2010, No. 165 (published in the Official Gazette of October 6, 2010),
Regulation laying down rules for implement the provisions of paragraphs from a 4-g 4-Ii Article 1 of Decree-Law No 134 of 2009, ratified with amendments by Law No. 167 del2009, concerning the obligations on staff school to document the requirements to take advantage of the benefits provided by law n.104 of 1992, or the law n.68 of 1999. (10G0182)
THE MINISTER OF EDUCATION, UNIVERSITY 'E DELLA RICERCA
di concerto con
IL MINISTRO DELLA SALUTE
e
IL MINISTRO DEL LAVORO E DELLE POLITICHE SOCIALI
Vista la legge 23 agosto 1988, n. 400, e successive modificazioni, recante: «Disciplina dell'attivita' di Governo e ordinamento della Presidenza del Consiglio dei Ministri» e, in particolare, l'articolo17, comma 3; Visto il decreto-legge 25 settembre 2009, n. 134, recante: «Disposizioni urgenti per garantire la continuita' del servizio scolastico ed educativo per l'anno 2009-2010», convertito, con modificazioni, dalla legge 24 novembre 2009, n. 167, e, in particolare, l'articolo 1, commi 4-octies e 4-novies, che prevedono l'obbligo per il personale della scuola che chiede l'inserimento or that it 'already' included in the ranking of a province other than that of residence, to forward medical certificate for the fruition of the benefits provided by law February 5, 1992, No 104, as amended, or the law March 12, 1999, No 68, as amended; Viewed paragraph 4-Ii of that article 1 of Decree-Law No 134, 2009, ratified with amendments by Law 24 November 2009, No 167, which includes the request for further investigations if there are justified reasons, or with standard methods, the existence of personal or family conditions that give the right to avail of the benefits provided by law February 5, 1992, No 104, as amended, or the law March 12 1999, no 68, as amended; Viewed 4-paragraph j of that Article 1 of Decree-Law No 134, 2009, ratified with amendments by Law 24 November 2009, No 167, which provides that an ad hoc regolamentoapprovato by ministerial decree in consultation with the Ministry of Health and the Ministry of Labour and Social Affairs, have taken the necessary steps for the implementation of normed referred to in those paragraphs, from 4-g 4-Ii of that decree-law; Given the Law of 7 August 1990 241, as amended on: "New rules of administrative procedure and right of access to administrative documents and particolarel'articolo 18, paragraph 2; Given the law February 5, 1992, No 104, as amended, on "Law for the assistance and social integration and rights of disabled persons' view of the legislative decree of 16 April 1994, no 297, approving the consolidated text of the laws in force in education relating to schools of all levels; Given the Law of 12 March 1999, no 68, as amended, on "Standards for the right to work of disabled people 'and, in particular, Article 1, paragraph 4, Article 3 and Article 18, paragraph 2; Given the legislative decree of 30 March 2001, No. 165, stating: "General on the organization of employment by the government ' and subsequent amendments; Given the Law of 13 November 2009, n. 172, on "Establishment of the Ministry of Health and increase the overall number of State Secretaries' view of Article 20 of Decree-Law of 1 July 2009, n. 78, with amendments, into law August 3, 2009, No 102; the Order of the President October 10, 2000, No 333, on "rule of the law March 12, 1999, No 68, laying down rules for the right to work for the disabled; the Order of the President of the Republic 28 December 2000, n. 445 on the consolidated text of the laws and regulations relating to administrative documentation; heard the opinion of the Council of State, issued by the Section Advisory regulatory actions at their meeting of May 10, 2010; Given the communication to the President of the Council of Ministers, under Article 17, paragraph 3 of Law August 23, 1988, No 400, as amended, and its go-ahead Presidenzadel of the Council of Ministers made on July 13, 2010, in consultation with the Minister of Health and the Minister of Labour and Social Policy;
A
learned the following rules:
Article 1 Definitions
1. The benefits apply for the purposes of this regulation are:
a) the right of priority in the allocation of premises and the right to choose, if possible, the home more 'close to home under, respectively, of Article 21 and Article 33, paragraph 6, of Law 104 of 1992 and subsequent
b) the right of the family worker dell'affidatario or in person with a handicap of severe 'within the meaning of, respectively, paragraphs 5 and 7, Article 33 of Law No 104 of 1992, as amended, to choose, where possible, home to the 'close to the address identified by these provisions;
c) reserves the right to place under and within the provisions of Articles 3 and 18 , paragraph 2 of Law No 68, 1999.
2. For the purposes of this Regulation:
a) condition for family, referred to in Article 1, paragraph 4-4g and-Ii, of Decree-Law of 25 September 2009, No 134, enacted into law, with amendments, article 1, paragraph 1, of the Law of 24 November 2009, n. 167, hereafter referred to as "Decree-Law," that the family of foster care or with a handicap of severe ', which are relevant to the effects of, respectively, paragraphs 5 and 7, Article 33 of Law No 104 of 1992, as amended, as well as' one of the subject recognized the great invalid by reason of war service or work;
b) the original for medical certification, referred to in Article 1, paragraph 4-g of the Decree Law means the act, the report or certification, issued to the person at the conclusion of the investigation carried out in accordance with Article 4 of Law No 104 of 1992 as amended;
c) on teaching staff, educational and ATA . To authorities' school referred to in Article 1, paragraph 4-g of the decree-law, the management offices do not general manage, such as the territorial divisions of the regional education offices, the order in which the person has applied for inclusion;
d) regard to head teachers, school competent regional office referred to in Article 1, paragraph 4-novies of Decree-law, the regional school office shall recruit permanent staff of that.
Article 2
Setting subjective application
1. The teaching staff, educational and ATA applying for inclusion on the list other than the province of residence, taking aim at state schools with a permanent contract, or fixed-term contract for supply or until the end of the annual activity 'teaching, and making use or seeking to rely, for purposes of employment itself, the benefits referred to Article 1, paragraph 1, the certification must accompany the application referred to in Article 1, paragraph 2, letter b) .
2. The staff referred to in paragraph 1 already 'inserted the date of entry into force of the Law of 24 November 2009, n. 167, conversion of the decree-law, other than the ranking of the province of residence must forward the medical certificate in original to the offices referred to in Article 1, paragraph 2, letter c), within thirty days the date of publication of this Regulation in the Official Gazette of the Italian Republic.
3. The provisions of paragraph 2 shall also apply to teaching staff, educational and ATA and 'was included in the rankings in the period between the date of entry into force of Law No 167 of 2009 and its entry into force of this Regulation and will reap the benefits.
4. Head teachers who achieve the placing on the role in the region other than the school of residence shall send the competent regional office evidence in support of the right to avail of benefits within thirty days from the date of employment in service. Head teachers who have achieved entry into the role with effect from the 2009/2010 school year, submit the medical certification within thirty days of publication of this Regulation.
5. If the original medical certification is already 'in possession of the school administration, which is held by other public administration, personnel involved has the right' to indicate the details of the document and the office where and 'trademark. The acquisition della documentazione da parte dell'autorita' scolastica o dell'ufficio scolastico regionale si applicano le disposizioni dell'articolo 18, comma 2, della legge 7 agosto 1990, n. 241, e successive modificazioni.
6. L'onere della presentazione della certificazione di cui all'articolo 1, comma 2, lettera b) e' assolto anche mediante la produzione di copia conforme. Qualora il personale interessato trasmetta la certificazione in originale, l'autorita' scolastica o l'ufficio scolastico regionale trattiene agli atti copia della medesima certificazione, autenticata ai sensi dell'articolo 18 del decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre 2000, n. 445, e restituisce l'originale al personale che ne abbia fatto richiesta.
7. Gli organi, offices and entities referred to in the preceding paragraphs, will process personal data in compliance with the provisions envisaged by the Decree of 30 June 2003, n. 196.
Article 3
Further investigations on the existence of conditions of disability 'and disabled
1. According to Article 1, paragraph 4-Ii of the decree-law, school boards, referred to in Article 1, paragraph 2, letters c) and d) in the presence of justified reasons require further investigation on the existence of circumstances or give families the right to avail the benefits. Such investigations are carried out by a company other than health that has examined the documents under Article 4 of Law No 104, 1992, as amended.
2. The school boards, regardless of the circumstances indicated in paragraph 1, may require investigation by a method of sampling. To this end, the offices concerned shall determine in advance the criteria for identifying individuals for whom making the request of the finding. The prior determination of the criteria and 'made, as a rule, when updating the lists and, in relation to school administrators, when determining the timing of transaction entry in the register. In the first application, the criteria of identification are determined within thirty days after the entry into force of the implementing regulation. The above criteria are published on the sites information of their administrations.
3. For the purposes of paragraphs 1 and 2, assessment of the health status of the applicant's enjoyment of the benefits and 'carried out by the competent health authority for the area where they were located in the territorial authorities' school or the school office requesting regional . If the benefits are required for the conditions of the disabled family member referred to in Article 1, paragraph 2, letter a), the school office has the further investigation of the health conditions of the same family in a company health care, territorial jurisdiction, having regard to the residence of the latter. If the family member resides in the territory of the company that issued the certificate original detection, and 'carried out by other health authority, where possible within the same region.
4. Pursuant to the provisions of Article 20 of Decree-Law of 1 July 2009, n. 78, with amendments, into law August 3, 2009, No 102, the request for verification that the conditions of disability 'and disabled people referred to in paragraph 1 and' transmitted together with the Provincial Directorate of INPS is responsible for the relevant territory health agencies identified on the basis of the criteria referred to in paragraph 3 , the benefits to the applicant and the family of these, when the conditions are to legitimize the use of family benefits.
5. The findings, contained in paragraphs 1, 2 e 3, non possono avvenire in violazione di quanto disposto dall'articolo 97, comma 2, della legge 23 dicembre 2000, n. 388, come sostituito dall'articolo 6, comma 3, del decreto-legge 10 gennaio 2006, n. 4, convertito, con modificazioni, dalla legge 9 marzo 2006, n. 80, recante misure urgenti in materia di organizzazione e funzionamento della pubblica amministrazione, e dal decreto attuativo del Ministero dell'economia e delle finanze, di concerto col Ministero della salute, del 2 agosto 2007, relativo all'individuazione delle patologie rispetto alle qualisono escluse visite di controllo sulla permanenza dello stato invalidante.
Art. 4
Insussistenza dei requisiti
1. Nel caso in cui sia comprovata la non sussistenza delle condizioni che danno diritto ad usufruire dei benefici, si applicano le disposizioni di cui all'articolo 20 del decreto-legge 1° luglio 2009, n. 78, convertito, con modificazioni, dalla legge 3 agosto 2009, n. 102. Il presente decreto, munito del sigillo dello Stato, sara' inserito nella Raccolta ufficiale degli atti normativi della Repubblica italiana. E' fatto obbligo a chiunque spetti di osservarlo e di farlo osservare.
Roma, 30 luglio 2010
Il Ministro dell'istruzione, dell'universita' e della ricerca Gelmini
Il Ministro della salute Fazio
Il Ministro del lavoro e delle politiche sociali Sacconi
Visto, il Guardasigilli: Alfano
Registrato alla Corte dei conti il 22 settembre 2010 Office for prior review of the services on the Ministries allapersona and cultural heritage, log n. 15, page no 340
* Posted implementing regulation
a month to send the original certification (note Tuttoscuola)
"About a year ago, the Parliament approved Law 167/2009 which requires the school staff was added to lists of other province to report on the medical certificate attesting to their status or disability of family members that gives rise to the use of special benefits, such as, for example, the reservation of seats or the choice of place of employment.
The Official Journal has now published the Regulations implementing the standard (30 July 2010 ministerial decree, No. 165), setting criteria and terms in respect of teaching staff and manager who asked Ata to reap the benefits of the law.
The school staff ranked outside the province during the period between the entry into force of Law 167 of 2009 and the publication of the implementing regulation must submit within one month of the school authority in the original medical certificate stating the condition of disability.
The same obligation, always within the maximum period of one month, also covers school managers from other provinces and placed on the role this year or in 2009-10.
The provincial education offices, on the basis of certification have made investigations to verify whether the conditions of disability and handicap, addressing a health authority except that which dealt with the source documentation.
If shown to be not whether the conditions of the USP provides disability benefits alal sospesnione regarding the appointment and start Prefect for the procedure at the loss of revenue. "
IUniScuoLa : Here are the Rules
* MINISTRY OF EDUCATION, UNIVERSITY 'OF RESEARCH AND ORDER
July 30, 2010, No. 165 (published in the Official Gazette of October 6, 2010),
Regulation laying down rules for implement the provisions of paragraphs from a 4-g 4-Ii Article 1 of Decree-Law No 134 of 2009, ratified with amendments by Law No. 167 del2009, concerning the obligations on staff school to document the requirements to take advantage of the benefits provided by law n.104 of 1992, or the law n.68 of 1999. (10G0182)
THE MINISTER OF EDUCATION, UNIVERSITY 'E DELLA RICERCA
di concerto con
IL MINISTRO DELLA SALUTE
e
IL MINISTRO DEL LAVORO E DELLE POLITICHE SOCIALI
Vista la legge 23 agosto 1988, n. 400, e successive modificazioni, recante: «Disciplina dell'attivita' di Governo e ordinamento della Presidenza del Consiglio dei Ministri» e, in particolare, l'articolo17, comma 3; Visto il decreto-legge 25 settembre 2009, n. 134, recante: «Disposizioni urgenti per garantire la continuita' del servizio scolastico ed educativo per l'anno 2009-2010», convertito, con modificazioni, dalla legge 24 novembre 2009, n. 167, e, in particolare, l'articolo 1, commi 4-octies e 4-novies, che prevedono l'obbligo per il personale della scuola che chiede l'inserimento or that it 'already' included in the ranking of a province other than that of residence, to forward medical certificate for the fruition of the benefits provided by law February 5, 1992, No 104, as amended, or the law March 12, 1999, No 68, as amended; Viewed paragraph 4-Ii of that article 1 of Decree-Law No 134, 2009, ratified with amendments by Law 24 November 2009, No 167, which includes the request for further investigations if there are justified reasons, or with standard methods, the existence of personal or family conditions that give the right to avail of the benefits provided by law February 5, 1992, No 104, as amended, or the law March 12 1999, no 68, as amended; Viewed 4-paragraph j of that Article 1 of Decree-Law No 134, 2009, ratified with amendments by Law 24 November 2009, No 167, which provides that an ad hoc regolamentoapprovato by ministerial decree in consultation with the Ministry of Health and the Ministry of Labour and Social Affairs, have taken the necessary steps for the implementation of normed referred to in those paragraphs, from 4-g 4-Ii of that decree-law; Given the Law of 7 August 1990 241, as amended on: "New rules of administrative procedure and right of access to administrative documents and particolarel'articolo 18, paragraph 2; Given the law February 5, 1992, No 104, as amended, on "Law for the assistance and social integration and rights of disabled persons' view of the legislative decree of 16 April 1994, no 297, approving the consolidated text of the laws in force in education relating to schools of all levels; Given the Law of 12 March 1999, no 68, as amended, on "Standards for the right to work of disabled people 'and, in particular, Article 1, paragraph 4, Article 3 and Article 18, paragraph 2; Given the legislative decree of 30 March 2001, No. 165, stating: "General on the organization of employment by the government ' and subsequent amendments; Given the Law of 13 November 2009, n. 172, on "Establishment of the Ministry of Health and increase the overall number of State Secretaries' view of Article 20 of Decree-Law of 1 July 2009, n. 78, with amendments, into law August 3, 2009, No 102; the Order of the President October 10, 2000, No 333, on "rule of the law March 12, 1999, No 68, laying down rules for the right to work for the disabled; the Order of the President of the Republic 28 December 2000, n. 445 on the consolidated text of the laws and regulations relating to administrative documentation; heard the opinion of the Council of State, issued by the Section Advisory regulatory actions at their meeting of May 10, 2010; Given the communication to the President of the Council of Ministers, under Article 17, paragraph 3 of Law August 23, 1988, No 400, as amended, and its go-ahead Presidenzadel of the Council of Ministers made on July 13, 2010, in consultation with the Minister of Health and the Minister of Labour and Social Policy;
A
learned the following rules:
Article 1 Definitions
1. The benefits apply for the purposes of this regulation are:
a) the right of priority in the allocation of premises and the right to choose, if possible, the home more 'close to home under, respectively, of Article 21 and Article 33, paragraph 6, of Law 104 of 1992 and subsequent
b) the right of the family worker dell'affidatario or in person with a handicap of severe 'within the meaning of, respectively, paragraphs 5 and 7, Article 33 of Law No 104 of 1992, as amended, to choose, where possible, home to the 'close to the address identified by these provisions;
c) reserves the right to place under and within the provisions of Articles 3 and 18 , paragraph 2 of Law No 68, 1999.
2. For the purposes of this Regulation:
a) condition for family, referred to in Article 1, paragraph 4-4g and-Ii, of Decree-Law of 25 September 2009, No 134, enacted into law, with amendments, article 1, paragraph 1, of the Law of 24 November 2009, n. 167, hereafter referred to as "Decree-Law," that the family of foster care or with a handicap of severe ', which are relevant to the effects of, respectively, paragraphs 5 and 7, Article 33 of Law No 104 of 1992, as amended, as well as' one of the subject recognized the great invalid by reason of war service or work;
b) the original for medical certification, referred to in Article 1, paragraph 4-g of the Decree Law means the act, the report or certification, issued to the person at the conclusion of the investigation carried out in accordance with Article 4 of Law No 104 of 1992 as amended;
c) on teaching staff, educational and ATA . To authorities' school referred to in Article 1, paragraph 4-g of the decree-law, the management offices do not general manage, such as the territorial divisions of the regional education offices, the order in which the person has applied for inclusion;
d) regard to head teachers, school competent regional office referred to in Article 1, paragraph 4-novies of Decree-law, the regional school office shall recruit permanent staff of that.
Article 2
Setting subjective application
1. The teaching staff, educational and ATA applying for inclusion on the list other than the province of residence, taking aim at state schools with a permanent contract, or fixed-term contract for supply or until the end of the annual activity 'teaching, and making use or seeking to rely, for purposes of employment itself, the benefits referred to Article 1, paragraph 1, the certification must accompany the application referred to in Article 1, paragraph 2, letter b) .
2. The staff referred to in paragraph 1 already 'inserted the date of entry into force of the Law of 24 November 2009, n. 167, conversion of the decree-law, other than the ranking of the province of residence must forward the medical certificate in original to the offices referred to in Article 1, paragraph 2, letter c), within thirty days the date of publication of this Regulation in the Official Gazette of the Italian Republic.
3. The provisions of paragraph 2 shall also apply to teaching staff, educational and ATA and 'was included in the rankings in the period between the date of entry into force of Law No 167 of 2009 and its entry into force of this Regulation and will reap the benefits.
4. Head teachers who achieve the placing on the role in the region other than the school of residence shall send the competent regional office evidence in support of the right to avail of benefits within thirty days from the date of employment in service. Head teachers who have achieved entry into the role with effect from the 2009/2010 school year, submit the medical certification within thirty days of publication of this Regulation.
5. If the original medical certification is already 'in possession of the school administration, which is held by other public administration, personnel involved has the right' to indicate the details of the document and the office where and 'trademark. The acquisition della documentazione da parte dell'autorita' scolastica o dell'ufficio scolastico regionale si applicano le disposizioni dell'articolo 18, comma 2, della legge 7 agosto 1990, n. 241, e successive modificazioni.
6. L'onere della presentazione della certificazione di cui all'articolo 1, comma 2, lettera b) e' assolto anche mediante la produzione di copia conforme. Qualora il personale interessato trasmetta la certificazione in originale, l'autorita' scolastica o l'ufficio scolastico regionale trattiene agli atti copia della medesima certificazione, autenticata ai sensi dell'articolo 18 del decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre 2000, n. 445, e restituisce l'originale al personale che ne abbia fatto richiesta.
7. Gli organi, offices and entities referred to in the preceding paragraphs, will process personal data in compliance with the provisions envisaged by the Decree of 30 June 2003, n. 196.
Article 3
Further investigations on the existence of conditions of disability 'and disabled
1. According to Article 1, paragraph 4-Ii of the decree-law, school boards, referred to in Article 1, paragraph 2, letters c) and d) in the presence of justified reasons require further investigation on the existence of circumstances or give families the right to avail the benefits. Such investigations are carried out by a company other than health that has examined the documents under Article 4 of Law No 104, 1992, as amended.
2. The school boards, regardless of the circumstances indicated in paragraph 1, may require investigation by a method of sampling. To this end, the offices concerned shall determine in advance the criteria for identifying individuals for whom making the request of the finding. The prior determination of the criteria and 'made, as a rule, when updating the lists and, in relation to school administrators, when determining the timing of transaction entry in the register. In the first application, the criteria of identification are determined within thirty days after the entry into force of the implementing regulation. The above criteria are published on the sites information of their administrations.
3. For the purposes of paragraphs 1 and 2, assessment of the health status of the applicant's enjoyment of the benefits and 'carried out by the competent health authority for the area where they were located in the territorial authorities' school or the school office requesting regional . If the benefits are required for the conditions of the disabled family member referred to in Article 1, paragraph 2, letter a), the school office has the further investigation of the health conditions of the same family in a company health care, territorial jurisdiction, having regard to the residence of the latter. If the family member resides in the territory of the company that issued the certificate original detection, and 'carried out by other health authority, where possible within the same region.
4. Pursuant to the provisions of Article 20 of Decree-Law of 1 July 2009, n. 78, with amendments, into law August 3, 2009, No 102, the request for verification that the conditions of disability 'and disabled people referred to in paragraph 1 and' transmitted together with the Provincial Directorate of INPS is responsible for the relevant territory health agencies identified on the basis of the criteria referred to in paragraph 3 , the benefits to the applicant and the family of these, when the conditions are to legitimize the use of family benefits.
5. The findings, contained in paragraphs 1, 2 e 3, non possono avvenire in violazione di quanto disposto dall'articolo 97, comma 2, della legge 23 dicembre 2000, n. 388, come sostituito dall'articolo 6, comma 3, del decreto-legge 10 gennaio 2006, n. 4, convertito, con modificazioni, dalla legge 9 marzo 2006, n. 80, recante misure urgenti in materia di organizzazione e funzionamento della pubblica amministrazione, e dal decreto attuativo del Ministero dell'economia e delle finanze, di concerto col Ministero della salute, del 2 agosto 2007, relativo all'individuazione delle patologie rispetto alle qualisono escluse visite di controllo sulla permanenza dello stato invalidante.
Art. 4
Insussistenza dei requisiti
1. Nel caso in cui sia comprovata la non sussistenza delle condizioni che danno diritto ad usufruire dei benefici, si applicano le disposizioni di cui all'articolo 20 del decreto-legge 1° luglio 2009, n. 78, convertito, con modificazioni, dalla legge 3 agosto 2009, n. 102. Il presente decreto, munito del sigillo dello Stato, sara' inserito nella Raccolta ufficiale degli atti normativi della Repubblica italiana. E' fatto obbligo a chiunque spetti di osservarlo e di farlo osservare.
Roma, 30 luglio 2010
Il Ministro dell'istruzione, dell'universita' e della ricerca Gelmini
Il Ministro della salute Fazio
Il Ministro del lavoro e delle politiche sociali Sacconi
Visto, il Guardasigilli: Alfano
Registrato alla Corte dei conti il 22 settembre 2010 Office for prior review of the services on the Ministries allapersona and cultural heritage, log n. 15, page no 340
Tuesday, October 5, 2010
What Causes Gettin Skinny Legs
How to create recovery cd with windows 7
Oggigiorno, the leading manufacturers of notebook and desktop PCs do not provide any physical support on the installed operating system;
many times you find yourself with startup problems, viruses or anything else, no cd with which to act;
is why it is useful to protect themselves, like this:
Oggigiorno, the leading manufacturers of notebook and desktop PCs do not provide any physical support on the installed operating system;
many times you find yourself with startup problems, viruses or anything else, no cd with which to act;
is why it is useful to protect themselves, like this:
- usually incorporate a portable software to create recovery DVD system, called eg. "Backup and Recovery" and sometimes under the heading
- maintenance in the absence of or in addition to what we can create a recovery disc with tools for system recovery, thus:
- start> type in the box "backup and Recovery "
- scegliere nella colonna di sinistra la voce "Crea un disco di ripristino del sistema"
- inserire il supporto richiesto e procedere alla masterizzazione
Subscribe to:
Comments (Atom)